====== Interviews (en) / Entretien (fr) / Entrevistas (es)/ Entrevistas (pt) ====== ^ //English// ^ //Français// ^ //Español// ^ //Português// ^ //Deutsch// ^ |**INTRODUCTIONS** | **PRESENTATION** | **PRESENTATION** | **PRESENTACIÓN** | **APRESENTAÇÃO** | . | | Hello, my name is… / Hello, I’m… | Bonjour, je m'appelle... | Buenos días/Buenas tardes/Buenas noches, me llamo...|Bom dia, eu chamo-me... | | | Delighted| Enchanté/e | Encantado/a |Muito prazer | | |It’s a pleasure. | Au plaisir | Mucho gusto |Muito gosto | | |I’m an expert in… / I specialise in… | Je suis spécialiste de ... | Soy especialista en...|Eu sou especialista em... | | | I have a degree in… | Je suis diplômée en ... | Tengo un diploma de/en...| Eu sou licenciado(a) em...| | | I’m responsible for… | J'ai la responsabilité de ... | Soy (el/la) responsable de.../Estoy a cargo de.../Soy el/la encargado/a de...| Eu tenho a responsabilidade de...| | |I have … years of experience as… | Je possède .... années d'expérience en tant que... | Tengo... años de experiencia como...| Possuo... anos de experiência enquanto...| | | I have excellent skills in… | J'ai d'excellente compétences en... | Tengo buenas competencias/conocimientos en...| Tenho boas competências em...| | | My previous experience... | Mon expérience antérieure... | Mi experiencia anterior...| A minha experiência anterior...| | | I managed a team of… people. | J'ai managé une équipe de ... personnes. | Dirigí/He dirigido un equipo de... personas.|Geri uma equipa de... pessoas | | |No, I only managed teams of 3 or 4 people. | Non, je n'ai géré que des équipes de 3 ou 4 personnes. | No, solo dirigí/he dirigido un equipo de 3 o 4 personas. | Não, apenas geri equipas de 3 ou 4 pessoas | | |No, I’ve never had the opportunity to… | Non, je n'ai jamais eu l'opportunité de ...| No, nunca pude/he podido/tuve la oportunidad de /he tenido la oportunidad de... | Não, nunca tive a oportunidade de...| | | What languages do you speak? | Quelles langues parlez-vous?| ¿Qué lenguas habla (usted)? |Que línguas fala?| | | I speak French with ease. | Je parle français avec aisance. | Hablo español con soltura/facilidad. |Falo português sem qualquer dificuldade.| | |What are your strengths? | Quelles sont vos qualités? | ¿Cuáles son sus cualidades? |Quais são as suas maiores qualidades?| | | What are your weaknessnes? | Quels sont vos défauts? | ¿Cuáles son sus defectos? |Quais são os seus maiores defeitos?| | ^ //English// ^ //Français// ^ //Español// ^ //Português// ^ //Deutsch// ^ | **SHOWING AN INTREST IN** | **AFFICHER DE L’INTÉRÊT POUR...** | **MOSTRAR INTERÉS POR...** | **MOSTRAR INTERESSE POR...** | . | | I like the ... | J'aime beaucoup... | Me gusta mucho... |Gosto muito de... | | | I’m really impressed by... | Je suis très impressionné(e) par... | Aprecio mucho... |Sou um grande apreciador de... | | | It’s something that means a lot to me. | C'est un aspect qui m’est aussi très cher. | Es un aspecto que considero también muy importante. |É um assunto que me é muito caro | | | I’ve always been interested in… | J'ai toujours été intéressé(e) par... | Siempre me interesé/me he interesado por |Sempre me interessei por... | | |I’ve always wanted to work in the… sector. | J'ai toujours voulu travailler dans le secteur du... | Siempre quise/he querido trabajar en el sector del/de la...|Sempre quis trabalhar no setor do/ da... | | ^ //English// ^ //Français// ^ //Español// ^ //Português// ^ //Deutsch// ^ | **PROPOSALS** | **PROPOSITIONS** | **PROPUESTAS** | **PROSPOSTAS** | . | |My professional goal is to… | Mon projet professionnel est de... | Mi proyecto profesional consiste en/ es de ...| O meu projeto profissional consiste em...| | | In the future, I’d like… | Je souhaiterai à l'avenir... | En el futuro, me gustaría...| No futuro, gostaria de... | | | …and that’s the reason why… | ...et c'est la raison pour laquelle... | ...y es la razón por la que/cual... |...é a razão pela qual... | | | …which is why I’m here today. | ...d'où ma présence aujourd'hui devant vous. | ...este es el motivo/la razón de mi presencia aquí/acá(AL) hoy. |... o motivo que me traz aqui hoje.| | | I think I can help you to… | Je pense pouvoir vous aider à... | Pienso/Creo poder ayularlos/las a...| Penso poder ajudar-vos a...| | | In my opinion, It would be interesting to… | A mon avis, il serait intéressant de... | En mi opinión/Para mí/En lo que a mí respecta, sería interesante...| Na minha opinião seria interessante... | | |What do you think about… | Que pensez-vous de.... ? | ¿Qué piensa (usted) de...?| Qual a sua opinião?| | ^ //English// ^ //Français// ^ //Español// ^ //Português// ^ //Deutsch// ^ | **MAKING COMMENTS** | **FAIRE DES REMARQUES** | **HACER COMENTARIOS** | **FAZER PEQUENOS REPAROS** | . | | I don’t agree with you on this point. | Je ne suis pas d'accord avec vous sur ce point. | No estoy de acuerdo con usted en ese punto.| Não estou de acordo em relação a esse ponto.| | | Why do you think it would be judicious to…? | Pourquoi pensez-vous qu'il soit judicieux de...? | ¿Por qué considera que es judicioso...? |Considera que é realmente necessário...? | | | Do you really believe that….? | Croyez-vous vraiment que...? | ¿Cree (usted) realmente que...? | - | | | What are your feelings about….? | Quel est votre sentiment sur ...? | ¿Qué piensa/opina sobre...?|O que pensa sobre...? | | |In my opinion, we need to qualify… | A mon avis, il faut nuancer... | Para mí/A mi parecer/En lo que a mí respecta, hay que diferenciar... | É preciso reforçar que...| | |I don’t think it’s exactly true that… | Je ne pense pas qu'il soit tout à fait exact que... | No creo/pienso que sea completamente exacto que... |Não creio que seja seguro dizer que... | | ^ //English// ^ //Français// ^ //Español// ^ //Português// ^ //Deutsch// ^ | **CONCLUSION** | **CONCLUSION** | **CONCLUSIÓN** | **CONCLUSÃO** | . | | To conclude…| Pour résumer... | Para resumir.../En resumen...|Para resumir/ Em resumo... | | | We can say that… | Nous pouvons donc dire que... | Entonces, podemos decir que... | Podemos então dizer que...| | | Thank you for taking the time to see me. | Merci d'avoir pris le temps de me recevoir. | Gracias por haberme recibido. |Obrigado(a) por me ter recebido | | | When will I hear from you? | Quand aurai-je de vos nouvelles... | Cuando tendré noticias/novedades suyas... | Quando terei novidades sobre...| | |I really enjoyed our conversation. | J'ai beaucoup apprécié notre discussion. | Aprecié/he apreciado mucho nuestra conversación.|Tive muito gosto na nossa conversa | | |Thank you for your warm welcome. | Merci de votre accueil. | (Muchas) gracias por su acogida. | Obrigado(a) pela sua hospitalidade | | [[fr:vocabulaire:par_themes|{{ :file_-_back_3_.png?150 }}]]