======LO-LA-LE-SE ¿Cómo saber cuándo utilizarlos?====== {{:es:gramatica_es:pronombres_personales:los_pronombres_complemento:coi_et_cod.mp4|}} =====El objeto directo===== El [[es:gramatica_es:pronombres_personales:los_pronombres_complemento:complemento_directo|Objeto directo]] (OD) es la parte de la oración que sufre la acción del verbo.

Ejemplos:

- "Yo veo la televisión" en esta frase: "la televisión" es el OD
- "Nosotros vemos a Juan." en esta frase "A Juan" es el OD

El OD también puede ir introducido por la preposición "a" cuando se trata de una o varias personas. 

¿Cómo podemos reconocer un OD?
Ejemplos:

- "Juan regala flores." - ¿QUÉ cosa regala? Flores.  Entonces: Flores = OD        
- "Nosotros vemos a Juan." - ¿QUÉ persona vemos? A Juan. Entonces: a Juan = OD         

Ejemplos:

- Voz activa: "Juan regala flores."  ------------- Voz pasiva: "Flores son regaladas por Juan." ------------- Flores = OD

-Voz activa: "Nosotros vemos a Juan." ------------------ Voz pasiva: "Juan es visto por nosotros." -------------------- "A Juan" = OD

Particularidades:

Como consecuencia del diferente uso que se hace de los pronombres OD y OI, en los distintos países de habla hispana: la Real Academia de la Lengua Española (RAE) acepta también el uso de LE como pronombre OD cuando se trata de una persona masculina singular.  

Ejemplo:

-  "Nosotros vemos a Juan."  es correcto decir:   "Nosotros LO vemos."/ "Nosotros LE vemos."

Existe el "leísmo de cortesía" (sobre todo con interlocutores masculinos). En este caso se usa le como OD al "tratar a alguien de usted", es decir, al utilizar una fórmula de cortesía, aunque según las reglas gramaticales, debería utilizarse  lo/la. Es un uso muy extendido y ampliamente aceptado.

Ejemplos:

- Le(s )saluda atentamente,...
- ¿Quieren que les ayude?
- Encantado de saludarle

=====El objeto indirecto===== El [[es:gramatica_es:pronombres_personales:los_pronombres_complemento:complemento_indirecto|Objeto Indirecto]] (OI) indica el destinatario de la acción del verbo.

Ejemplos:

- "Juan regala flores a María."

¿QUÉ cosa regala? Flores (OD)
¿A QUIÉN regala? A María (OI)

¿Cómo podemos reconocer un OI?
Ejemplo:

- "Juan regala flores a María."   ¿A QUIÉN regala? A María (OI)

Ejemplo:

- Voz activa: "Juan regala flores a María." ----------------- Voz pasiva:  "Flores son regaladas a María por Juan."  

Particularidad:

Cuando el OI está delante del verbo, el OI debe duplicarse:

Ejemplo:


-  "A Pedro y a Juan les digo que vengan."


=====Casos especiales y verbos con mayor dificultad===== En español existen verbos que poseen una dificultad especial cuando los utilizamos junto a los pronombres OD y OI.  Muchas veces se trata de verbos transitivos (es decir, verbos que admiten un OD) pero que sin embargo, solemos utilizar junto al pronombre LE. Algunos de estos verbos son, por ejemplo: escribir, disparar, contestar, responder, ayudar.

¿Cómo decimos cuándo nos referimos a una persona: responderlo o responderle; escribirle o escribirla, dispararle o dispararlo, ayudarlo o ayudarle?

Este tipo de verbos, que son transitivos, sin embargo obvian el OD que los acompaña. Es como decir que van acompañados por un OD oculto pero que sin embargo SÍ existe.

Ejemplos:

Escribir: Ej: Escribo a Pedro. En esta frase parece que:

-    Escribir es un verbo transitivo y por lo tanto 'a Pedro' es el OD. Si transformo la frase a pasiva: Pedro es escrito por mí, es incorrecto gramaticalmente hablando.

-    Cuando digo Escribo a Pedro, obvio que Escribo (una carta, un email, una cosa) a Pedro y por lo tanto: Escribo a Pedro --------------------- Le escribo.
-    Si formulamos las preguntas anteriores sobre: ¿cómo reconocer un OD y un OI? :

¿QUÉ cosa escribo? (una carta, un email,....)  - OD
¿A QUIÉN escribo? A Pedro - OI

Disparar: Ej: Disparé al ladrón --------  Le disparé.

¿QUÉ cosa disparé? (un tiro, una bala,....)  - OD
¿A QUIÉN disparé? Al ladrón - OI

Contestar: Contesté que no quería ir ----------------  Le contesté que no quería ir.

¿QUÉ cosa contesté? Que no quería ir....  - OD
¿A QUIÉN contesté? (a él) - OI

Ayudar: con este verbo dos casos se presentan

Puedo emplear un OD: Ayudé a Pedro con el expediente ---- Lo ayudé con el expediente.

Puedo emplear un OI de interés (= el que se perjudica o se beneficia con la acción del verbo) Ayudé a Pedro a hacer el trabajo ----------- Le ayudé a hacer el trabajo.

Para ser claros, Lo correcto con el verbo "Ayudar" es emplear un OD. El uso de OI es un leísmo empleado por ciertos hispanohablantes.

Ver [[es:gramatica_es:pronombres_personales:los_pronombres_complemento:complemento_directo_e_indirecto|la regla completa de pronombres de complemento directo e indirecto.]]