====== Les indéfinis ====== =====Alguno, ninguno y todos=====

Introduction:

Les indéfinis sont utilisés pour parler des objets que nous choisissons dans un ensemble. Ils se réfèrent toujours à un nom et ils s'accordent avec celui-ci. Le nom exprime le type de personnes ou de choses dont on parle.

Alguno/a/os/as = quelques

Ninguno/a/os/as = Aucun

Todos/as =Tous

Un ou plusieurs objets d'un ensemble sans spécifier lesquels ni combien.

Rien dans l'ensemble en question.

L'ensemble complet.

Se ha comido algún bombón.

Se ha comido algunos.

No se ha comido ningún bombón.

No se ha comido ninguno.

Se ha comido todos los bombones.

Se los ha comido todos.

Remarques :

Avant un nom masculin, les formes "alguno" et "ninguno" deviennent "algún" et "ningún".

Exemples :

He comido algún bombón.

No me ha gustado ningún bombón.

 "Ningunos/as" ne s'emploient  qu'avec des noms qui normalement n'ont pas de singulier. 

Exemples :

Este invierno no me he comprado ningunos pantalones.

No me gustan ningunas gafas de la óptica.

"Varios/as" (= plusieurs) a le même sens que "algunos/as".

Exemple :

Varias personas preguntaron por ti. = Algunas personas preguntaron por ti.

"Cierto/a(s)" (= certains) a un sens très similaire à "alguno/a(s)" mais il apporte une nuance de sélection, de choix.

Exemple :

Hay ciertos aspectos que debemos negociar. = Algunos aspectos concretos.

===== Alguien, algo, nadie, nada et todo ===== Introduction:

Ces indéfinis s'utilisent comme des noms et ils servent à parler des personnes pour "alguien" et "nadie" et pour des choses pour "algo", "nada" et "todo". Ils ne spécifient pas le type de personne ou de chose dont on parle.

Alguien = Quelqu'un

Nadie = Personne

Algo = Quelque chose

Nada = Rien

Todo = Tout

alguna persona

ninguna persona

alguna cosa

ninguna cosa

todas las cosas

Veo a alguien.

No veo a nadie

Veo algo.

No veo nada.

Lo veo todo.

Remarques :

Ils sont invariables et l'accord se fait toujours au masculin singulier.

Exemples :

¿Hay alguien despierto?

Juan tenía algo rojo en la mano.

Ahora todo está muy claro.

"Cada" (= chaque) c'est un adjectif invariable qui veut dire "tous les éléments de cette série en question".

Exemple :

Viene cada martes después de las clases. = Viene todos los martes.

===== Otro, otra, otros, otras ===== Introduction :

Ces indéfinis se réfèrent à un ou plusieurs objets différents mais du même type et ils s'accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent. Quand le nom est évident, on peut les omettre.

Exemple :

 ¡Mira! ¡Ha picado un pez! ¡Y otro! Anda... ¡Y otros dos! ¡Y otro más!

Remarques :

Ils peuvent se combiner avec d'autres déterminants, mais jamais avec "un", "una", "unos", "unas".

Exemples :

Esta opción me gusta pero la otra me interesa más

Su hijo mayor es muy simpático pero sus otros hijos no.

Les nombres cardinaux se placent derrière otro/a(s).

Exemple :

Hoy han llamado otros dos candidatos

===== Tanto, tanta, tantos, tantas (= autant, aussi, tellement, tant...) ===== Introduction :

Ils expriment la quantité de quelque chose d'indéterminée ou d'indéfinie et ils peuvent s'utiliser comme corrélatif à "cuanto", "que" et "como".

Exemples :

Te quejas tanto que no se puede trabajar contigo.

Decía tantas mentiras que al final nadie lo creyó.

Tengo tanto trabajo pendiente que hoy terminaré tarde.

Luisa ha hecho tanto cuanto ha podido para aprobar el examen.

¿Pero tanto te cuesta concentrarte un poco?

Te quiero tanto como el primer día.

Remarque :

Devant les adjectifs et les adverbes, nous utilisons la forme "tan".

Ejemplos :

No es tan inteligente como me esperaba.

Llego tan tarde a casa como siempre.

===== Cualquiera (= n'importe) ===== Introduction :

Il indique que la personne ou la chose à laquelle il se réfère est indéterminée ou sans importance.

Exemple :

Cualquiera podría hacer eso.

Remarque:

Devant un nom (masculin ou féminin) il devient "cualquier".

 Cualquier bus lo deja delante de mi oficina.

Cualquier idea me sería de ayuda en este momento.

===== Quantificateurs ===== Introduction :

Ils s'emploient pour graduer l'intensité ou la quantité d'un nom, d'un adjectif, d'un verbe ou de certains adverbes.

Avec des noms non comptables

Demasiado (Trop)

chocolate.

Mucho (= Beaucoup)

chocolate.

Bastante (Assez)

chocolate.

Poco (= Peu)

chocolate.

Nada de (= rien de) chocolate.

Avec des noms comptables

Demasiadas galletas.

Muchas

galletas.

Bastantes galletas.

Pocas

galletas.

Ninguna

galleta.

Remarques :

Avec les noms, les quantificateurs à l'exception de "nada de" fonctionnent comme des adjectifs et ils s'accordent en genre et en nombre, sauf "bastante", qu'il ne s'accorde qu'en nombre.

Exemple :

Tengo bastantes amigas. / Tengo bastantes amigos.

Avec des noms non comptables, "poco" et "poco de" on exprime une petite quantité, mais avec "poco" l' importance est donnée à ce qu'il n'y a pas, et avec "poco de" l'importance est donnée à ce qu'il y a.

 Hay poca limonada... qué pena.

 ¡Qué bien! Hay un poco de limonada.