====== Les pronoms personnels sujets ======
1ère personne du singulier |
yo |
1ère personne du pluriel |
nosotros/as |
2ème personne du singulier |
tú |
2ème personne du pluriel |
vosotros/as |
3ème personne du singulier |
él, ella |
3ème personne du pluriel |
ellos/as |
personne de courtoisie du singulier |
usted |
personne de courtoisie du pluriel |
ustedes |
-Buenos días, Yo me llamo Julio. ¿Y ustedes? - Yo soy Andrés y él es mi
colega Marcelo.
- Sí,
y nosotros
volvemos a Tarragona por la
tarde.
Les pronoms personnels sujets sont facultatifs
en espagnol. On ne les emploie que pour insister, pour éviter une
ambiguïté ou pour marquer une opposition.
En Amérique latine et dans certaines régions d’Espagne,
on n’emploie pas le pronom sujet “vosotros”, mais “ustedes” pour
parler de la 2ème personne du pluriel.
Dans certains pays Latino-Américains (Argentine,
Bolivie, Chili, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua, Paraguay, Uruguay…) la deuxième
personne du singulier “tú” est remplacée par “vos”.
Usted/es s’emploie
dans des situations formelles dans lesquelles nous ne connaissons pas suffisamment
les personnes pour les tutoyer.
Usted c’est la personne
de courtoisie du singulier mais se conjugue toujours comme la troisième
personne du singulier.
Ustedes c’est la personne
de courtoisie du pluriel mais se conjugue toujours comme la troisième personne
du pluriel.