Au passé composé, on utilise l'auxiliaire être pour tous les verbes pronominaux :
La nécessité d'accorder le participe passé du verbe dépend de la nature du verbe pronominal :
Accord des verbes pronominaux de sens réfléchi ou réciproque :
L'accord du participe passé avec le sujet dépend de la nature du pronom, qui peut avoir une valeur de COD (complément d'objet direct) ou de COI (complément d'objet indirect).
On accorde le participe passé avec le sujet si le pronom a une valeur de COD.
Le pronom « se » a une valeur de COD = on accorde le participe passé.
Le pronom « se » a une valeur de COD = on accorde le participe passé.
Le pronom « se » a une valeur de COI = on n'accorde pas le participe passé.
Pour déterminer la valeur du pronom, on transforme la phrase en mettant le verbe dans sa forme non-pronominale :
= les enfants ont levé « eux-mêmes »
COD
= Mes parents ont rencontré « eux-mêmes », Mon père a rencontré ma mère.
COD
= Julie et Léa ont téléphoné à « elles-mêmes », Julie a téléphoné à Léa.
COI
Accord des verbes pronominaux de sens passif :
On repère les verbes pronominaux de sens passif en transformant la phrase avec « on » ; pour ces verbes, on accorde le participe passé avec le sujet.
(on a vendu les tableaux de ce peintre tout de suite.)
(on a facilement résolu les problèmes.)
Accord des verbes essentiellement pronominaux :
Les verbes essentiellement pronominaux ne peuvent pas être transformés en verbes non-pronominaux; pour ces verbes, on accorde le participe passé avec le sujet.
exemples de verbes essentiellement pronominaux : s'absenter / s'abstenir / s'accroupir / se désister / s'écrouler / s'efforcer / s'enfuir / s'envoler / s'évanouir / s'exclamer / s'insurger / se méfier /s'obstiner / se rebeller / se souvenir / se suicider
Il existe quelques verbes qui ont un sens très différent dans leur forme non-pronominale et dans leur forme pronominale.
Pour ces verbes pronominaux, on accorde le participe passé au sujet
Elle s'est doutée que son collègue était malade.
Les visiteurs se sont rendus à la cafétéria
La facture s'est élevée à 300 €
apercevoir / s'apercevoir ( se rendre compte)
appeler / s'appeler (avoir un nom
attendre / s'attendre à (espérer, prévoir )
conduire / se conduire ( se comporter)
douter / se douter (deviner, être presque sûr)
élever (les enfants) / s'élever (atteindre)
entendre / s'entendre (se mettre d'accord ou avoir de bonnes relations)
mettre / se mettre à... (commencer à... )
occuper / s'occuper de ... (prendre en charge)
passer / se passer (avoir lieu)
rendre / se rendre (aller)
sauver / se sauver ( fuir)
trouver / se trouver (être situé)