English | Français | Español | Português | Deutsch | |
---|---|---|---|---|---|
INTRODUCTIONS | PRESENTATION | PRESENTATION | PRESENTACIÓN | APRESENTAÇÃO | . |
Hello, my name is… / Hello, I’m… | Bonjour, je m'appelle… | Buenos días/Buenas tardes/Buenas noches, me llamo… | Bom dia, eu chamo-me… | ||
Delighted | Enchanté/e | Encantado/a | Muito prazer | ||
It’s a pleasure. | Au plaisir | Mucho gusto | Muito gosto | ||
I’m an expert in… / I specialise in… | Je suis spécialiste de … | Soy especialista en… | Eu sou especialista em… | ||
I have a degree in… | Je suis diplômée en … | Tengo un diploma de/en… | Eu sou licenciado(a) em… | ||
I’m responsible for… | J'ai la responsabilité de … | Soy (el/la) responsable de…/Estoy a cargo de…/Soy el/la encargado/a de… | Eu tenho a responsabilidade de… | ||
I have … years of experience as… | Je possède …. années d'expérience en tant que… | Tengo… años de experiencia como… | Possuo… anos de experiência enquanto… | ||
I have excellent skills in… | J'ai d'excellente compétences en… | Tengo buenas competencias/conocimientos en… | Tenho boas competências em… | ||
My previous experience… | Mon expérience antérieure… | Mi experiencia anterior… | A minha experiência anterior… | ||
I managed a team of… people. | J'ai managé une équipe de … personnes. | Dirigí/He dirigido un equipo de… personas. | Geri uma equipa de… pessoas | ||
No, I only managed teams of 3 or 4 people. | Non, je n'ai géré que des équipes de 3 ou 4 personnes. | No, solo dirigí/he dirigido un equipo de 3 o 4 personas. | Não, apenas geri equipas de 3 ou 4 pessoas | ||
No, I’ve never had the opportunity to… | Non, je n'ai jamais eu l'opportunité de … | No, nunca pude/he podido/tuve la oportunidad de /he tenido la oportunidad de… | Não, nunca tive a oportunidade de… | ||
What languages do you speak? | Quelles langues parlez-vous? | ¿Qué lenguas habla (usted)? | Que línguas fala? | ||
I speak French with ease. | Je parle français avec aisance. | Hablo español con soltura/facilidad. | Falo português sem qualquer dificuldade. | ||
What are your strengths? | Quelles sont vos qualités? | ¿Cuáles son sus cualidades? | Quais são as suas maiores qualidades? | ||
What are your weaknessnes? | Quels sont vos défauts? | ¿Cuáles son sus defectos? | Quais são os seus maiores defeitos? |
English | Français | Español | Português | Deutsch |
---|---|---|---|---|
SHOWING AN INTREST IN | AFFICHER DE L’INTÉRÊT POUR… | MOSTRAR INTERÉS POR… | MOSTRAR INTERESSE POR… | . |
I like the … | J'aime beaucoup… | Me gusta mucho… | Gosto muito de… | |
I’m really impressed by… | Je suis très impressionné(e) par… | Aprecio mucho… | Sou um grande apreciador de… | |
It’s something that means a lot to me. | C'est un aspect qui m’est aussi très cher. | Es un aspecto que considero también muy importante. | É um assunto que me é muito caro | |
I’ve always been interested in… | J'ai toujours été intéressé(e) par… | Siempre me interesé/me he interesado por | Sempre me interessei por… | |
I’ve always wanted to work in the… sector. | J'ai toujours voulu travailler dans le secteur du… | Siempre quise/he querido trabajar en el sector del/de la… | Sempre quis trabalhar no setor do/ da… |
English | Français | Español | Português | Deutsch |
---|---|---|---|---|
PROPOSALS | PROPOSITIONS | PROPUESTAS | PROSPOSTAS | . |
My professional goal is to… | Mon projet professionnel est de… | Mi proyecto profesional consiste en/ es de … | O meu projeto profissional consiste em… | |
In the future, I’d like… | Je souhaiterai à l'avenir… | En el futuro, me gustaría… | No futuro, gostaria de… | |
…and that’s the reason why… | …et c'est la raison pour laquelle… | …y es la razón por la que/cual… | …é a razão pela qual… | |
…which is why I’m here today. | …d'où ma présence aujourd'hui devant vous. | …este es el motivo/la razón de mi presencia aquí/acá(AL) hoy. | … o motivo que me traz aqui hoje. | |
I think I can help you to… | Je pense pouvoir vous aider à… | Pienso/Creo poder ayularlos/las a… | Penso poder ajudar-vos a… | |
In my opinion, It would be interesting to… | A mon avis, il serait intéressant de… | En mi opinión/Para mí/En lo que a mí respecta, sería interesante… | Na minha opinião seria interessante… | |
What do you think about… | Que pensez-vous de…. ? | ¿Qué piensa (usted) de…? | Qual a sua opinião? |
English | Français | Español | Português | Deutsch |
---|---|---|---|---|
MAKING COMMENTS | FAIRE DES REMARQUES | HACER COMENTARIOS | FAZER PEQUENOS REPAROS | . |
I don’t agree with you on this point. | Je ne suis pas d'accord avec vous sur ce point. | No estoy de acuerdo con usted en ese punto. | Não estou de acordo em relação a esse ponto. | |
Why do you think it would be judicious to…? | Pourquoi pensez-vous qu'il soit judicieux de…? | ¿Por qué considera que es judicioso…? | Considera que é realmente necessário…? | |
Do you really believe that….? | Croyez-vous vraiment que…? | ¿Cree (usted) realmente que…? | - | |
What are your feelings about….? | Quel est votre sentiment sur …? | ¿Qué piensa/opina sobre…? | O que pensa sobre…? | |
In my opinion, we need to qualify… | A mon avis, il faut nuancer… | Para mí/A mi parecer/En lo que a mí respecta, hay que diferenciar… | É preciso reforçar que… | |
I don’t think it’s exactly true that… | Je ne pense pas qu'il soit tout à fait exact que… | No creo/pienso que sea completamente exacto que… | Não creio que seja seguro dizer que… |
English | Français | Español | Português | Deutsch |
---|---|---|---|---|
CONCLUSION | CONCLUSION | CONCLUSIÓN | CONCLUSÃO | . |
To conclude… | Pour résumer… | Para resumir…/En resumen… | Para resumir/ Em resumo… | |
We can say that… | Nous pouvons donc dire que… | Entonces, podemos decir que… | Podemos então dizer que… | |
Thank you for taking the time to see me. | Merci d'avoir pris le temps de me recevoir. | Gracias por haberme recibido. | Obrigado(a) por me ter recebido | |
When will I hear from you? | Quand aurai-je de vos nouvelles… | Cuando tendré noticias/novedades suyas… | Quando terei novidades sobre… | |
I really enjoyed our conversation. | J'ai beaucoup apprécié notre discussion. | Aprecié/he apreciado mucho nuestra conversación. | Tive muito gosto na nossa conversa | |
Thank you for your warm welcome. | Merci de votre accueil. | (Muchas) gracias por su acogida. | Obrigado(a) pela sua hospitalidade |