English | Français | Español | Português | Deutsch |
---|---|---|---|---|
ASKING FOR DIRECTION | DEMANDER SON CHEMIN | PREGUNTAR SU CAMINO | PEDIR ORIENTAÇÃO | . |
I'm going to… | Je vais à… | Voy a… | Eu vou à (ao)… | |
Can you show me on the map? | Pouvez-vous me montrer sur la carte ? | ¿Podría (usted) mostrarme/indicarme en el mapa? | Pode indicar-me o local no mapa? | |
Can you tell me where I can find…? | Pouvez-vous me dire où je peux trouver…? | ¿Podría (usted) decirme dónde puedo encontrar…? | Pode dizer-me onde posso encontrar…? | |
Excuse me, how can I get to… ? | Excusez-moi, comment puis-je aller à…? | Disculpe, ¿cómo podría ir hasta/a…? | Desculpe, como faço para ir até à (ao)…? | |
I'm looking for … street. | Je suis en train de chercher la rue… | Estoy buscando la calle… | Estou à procura da rua… | |
I'm lost, can you help me please? | Je suis perdu(e), pouvez-vous m'aider s'il vous plait? | Estoy perdido/a, ¿podría (usted) ayudarme por favor? | Estou perdido(a), pode ajudar-me por favor? | |
Excuse me, can you tell me how to get to the town centre ? | Excusez-moi, pouvez-vous m'indiquer comment aller au centre ? | Disculpe, ¿podría (usted) indicarme/decirme cómo puedo ir al centro por favor? | Desculpe, pode dizer-me como faço para ir até ao centro por favor? |
English | Français | Español | Português | Deutsch |
---|---|---|---|---|
PUBLIC TRANSPORTATION | TRANSPORTS EN COMMUN | TRANSPORTES PÚBLICOS | TRANSPORTES PÚBLICOS | . |
I am getting off at the next stop please. | Je descends au prochain arrêt s'il vous plaît. | Bajo en la próxima parada. | Eu saio na próxima paragem. | |
I would like to get off here, please. | Je veux descendre ici s'il vous plaît. | Quiero/Quisiera bajar aquí por favor. | Eu quero sair aqui por favor. | |
Where can I buy tickets? | Où est-ce que je peux acheter les billets ? | ¿Dónde puedo/podría comprar los billetes? | Onde posso comprar os bilhetes? | |
Would like to buy a ticket to Barcelona, please. | Je voudrais acheter un billet pour Paris, s'il vous plaît. | Quisiera comprar un billete para Madrid, por favor. | Gostaria de comprar um bilhete para Lisboa, por favor. | |
When does the next train leave for Paris, please? | Quand part le prochain train pour Paris s'il vous plaît ? | ¿A qué hora sale el próximo tren para Madrid, por favor? | A que horas sai o próximo comboio para Lisboa, por favor? | |
Where is the bus stop? | Où est l'arrêt de bus ? | ¿Dónde está la parada de autobús/bus? | Onde é a paragem de camionetas? | |
Where is the bus station? | Où est la gare routière ? | ¿Dónde está la estación de buses/autobuses? | Onde é a paragem de autocarros? | |
How can I get to the main train station? | Comment je peux aller à la gare centrale ? | ¿Cómo puedo ir a la estación? | Como faço para ir para a estação de comboios? | |
Where is the nearest metro/subway station? | Où est la station de métro la plus proche ? | ¿Dónde está la estación de metro más cercana? | Onde fica a estação de metro mais próxima? | |
Can you tell me when we get to…? | Pouvez-vous me dire quand nous arrivons à …? | ¿Podría decirme cuándo/a qué hora llegamos a..? | Pode dizer-me a que horas chegamos à (ao)…? | |
How many stops does it take to get there? | Combien d'arrêts cela prend pour arriver là bas ? | ¿Cuántas paradas hay hasta allá? | Quantas paragens são até lá? | |
I would like to travel in economy/business class. | Je voudrais voyager en classe économique/affaire | Me gustaría viajar en clase económica o turista/ en clase ejecutiva. | Gostaria de viajar em classe económica/ classe executiva. |
English | Français | Español | Português | Deutsch |
---|---|---|---|---|
CAB | TAXI | TAXI | TÁXI | . |
Could you please send a cab to…? | Pouvez-vous envoyer un taxi à…? | ¿Podría (usted) enviarme un taxi a…? | Poderia mandar um táxi à…? | |
Could you please call a taxi for me?) | Pouvez-vous m’appeler un taxi, s’il vous plaît? | ¿Podría (usted) llamarme un taxi, por favor? | Poderia chamar-me um táxi por favor? | |
Could you help me carry my suitcase, please? | Pouvez-vous m’aider à porter ma valise, s’il vous plait? | ¿Podría (usted) ayudarme a llevar mi maleta/valija (AL), por favor? | Poderia ajudar-me a levar a mala, por favor? | |
These are my bags. | Ce sont mes bagages. | Son mis maletas/valijas (AL)./ Es mi equipaje. | Estas são as minhas malas. | |
Please close the window. | Fermez la fenêtre, s’il vous plaît. | Por favor, cierre la ventana. | Por favor feche a janela. | |
Please stop here. | Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. | Pare aquí, por favor. | Pare aqui, por favor. | |
Why is it so much? | Pourquoi est-ce si cher? | ¿Por qué cuesta/es tan caro? | Porque custa tão caro? |
English | Français | Español | Português | Deutsch |
---|---|---|---|---|
HOTEL | HOTEL | HOTEL | HOTEL | * |
We would like a room with two beds. | Nous voudrions une chambre double. | Quisieramos una habitación doble. | Desejamos um quarto duplo. | |
I need an extra pillow, please. | J’ai besoin d’un oreiller supplémentaire, s’il vous plaît. | Necesitaría otra almohada, por favor. | Preciso de uma almofada suplementar, por favor. | |
I would like to order breakfast. | Je voudrais commander un petit-déjeuner. | Me gustaría pedir el desayuno. | Gostaria de pedir o pequeno-almoço. | |
I would like to pay with a credit card. | Je voudrais payer avec ma carte de crédit. | Me gustaría pagar con tarjeta de crédito. | Gostaria de pagar com cartão de crédito. | |
May I have a wake-up call tomorrow at seven o’clock? | Pouvez-vous m’appeler demain à sept heures pour me réveiller? | ¿Podría (usted) llamarme/telefonearme mañana a las 7 (horas) para despertarme? | Pode(m)-me telefonar amanhã às 7 horas para me despertar? | |
How much is the room? | Combien coûte la chambre? | ¿Cuánto cuesta la habitación? | Quanto custa o quarto? | |
I have a reservation. | J’ai fait une réservation. | He hecho/Hice una reserva. | Eu fiz uma reserva. |
English | Français | Español | Português | Deutsch |
---|---|---|---|---|
EXCURSIONS & VISITS | EXCURSIONS & VISITES | EXCURSIONES Y VISITAS | EXCURSÕES E VISITAS | . |
I'm looking for a one-day cultural tour. | Je cherche un circuit culturel pour la journée. | Estoy buscando un circuito cultural para un día. | Procuro um circuito cultural de um dia. | |
I'm looking for a two-day cultural tour. | Je cherche un circuit culturel pour deux jours. | Estoy buscando un circuito cultural para dos días. | Procuro um circuito cultural de dois dias. | |
Are the visits adapted to young children? | Les visites conviennent-elles aux jeunes enfants ? | ¿Las visitas son adaptadas a los niños? | As visitas são adaptadas às crianças? | |
Are there tours to the local sites? | Y a-t-il des circuits sur les sites de la région ? | ¿Hay/Existen circuitos para visitar los lugares más importantes de la región? | Existem circuitos para visitar os locais mais importantes da região? | |
Are there reductions for children? | Y a-t-il des réductions pour les enfants ? | ¿Existen/Hay/Hacen reducciones para los niños? | Fazem desconto para as crianças? | |
Are there reductions for seniors? | Y a-t-il des réductions pour les seniors ? | ¿Existen/Hay/Hacen reducciones para los jubilados/ancianos? | Fazem desconto para os reformados? | |
Are museum tickets included? | Les entrées dans les musées sont-elles comprises ? | ¿Las entradas para el museo están incluídas? | Os bilhetes para o museu estão incluídos? | |
Are exhibition tickets included? | Les entrées dans les expositions sont-elles comprises ? | ¿Las entradas para las exposiciones están incluídas? | Os bilhetes de entrada para as exposições estão incluídos? | |
Are site tickets included? | Les entrées dans les sites sont-elles comprises ? | ¿Las entradas para los sitios están incluídas? | Os bilhetes de entrada para os locais de visita estão incluídos? | |
Should we take a packed lunch? | Faut-il prévoir un pique-nique ? | ¿Es necesario prever un pic-nic/algo para comer? | É necessário levar algo para comer? | |
Do you recommend walking shoes? | Recommandez-vous les chaussures de marche ? | ¿Recomienda (usted) llevar zapatos/calzado de deporte? | - | |
Do you have any room left? | Vous reste-t-il des places ? | ¿Todavía le quedan lugares?/¿Todavía le queda plaza? | Ainda há lugares disponíveis? | |
Do you have to book in advance? | Faut-il réserver à l'avance ? | ¿Es necesario/hace falta reservar con atelación? | É necessário reservar com antecedência? |