Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:grammaire:construction_phrase:prepositions:autres_prepositions:de_appartenance [2020/11/10 09:54] heleneen:grammaire:construction_phrase:prepositions:autres_prepositions:de_appartenance [2023/02/14 14:31] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 15: Line 15:
  
 //The President’s car / the car **of the** president, it’s a Renault)// //The President’s car / the car **of the** president, it’s a Renault)//
 +
 +=====Construction=====
 +
 +//The preposition// « de » //shows possession//.
 +
 +//Preposition// « DE » //could be translated by “OF” in English//
 +
 +\\
 +
 +//Use DE with proper nouns.// 
 +
 +  * C'est le bureau **de** Monsieur Desflandres.
 +   * //It is the office **of** Mr. Desflandres. (it’s Mr. Desflandres’s office)//
 +
 +  * Nous visitons les monuments **de** Paris.
 +   * //We are visiting the monuments **of** Paris.(We’re visiting Paris’ monument//s)
 + 
 +  * Regarde la voiture **de** Paul ! 
 +  * //Look at the car **of** Paul! (Look at Paul’s car!)//
 +\\
 +\\
 +
 +//You can also use a definite article to refer to a common noun ://
 +
 +  * //singular// : <color deeppink>la</color> présidente, <color blue>le</color> directeur, <color blue>le</color> comptable, <color blue>l'</color>ingénieur, ...
 + 
 +  * //plural// : <color purple>les</color> collègues, <color purple>les</color> assistantes, ... 
 +
 + 
 +
 + \\
 +
 +//There is also a contracted form of « de »//
 +
 +//With « la » : no contraction.// 
 +
 +  * **« de » + « la » = « de la »**
 +  
 +  * <color deeppink>La</color> grand-mère : la maison <color deeppink>de la</color> grand-mère. 
 +  * //The grand-mother. The house of the grand-mother. (The grand-mother’s house.)//
 +
 +
 +//With// « le » : //contracted form//
 +
 +  * **« de » + « le » = « du »**
 +
 +  * <color blue>Le</color> directeur : le bureau <color blue>du</color> directeur. 
 +  * //The director. The office of the director. (The director’s office.)//
 +
 +
 +//With// « l' » //(masculine or feminine) : no contraction.//
 +
 +  * **« de » + « l' » = « de l' »**
 +
 +  * <color blue>L'</color>ingénieur : le laboratoire <color blue>de l'</color>ingénieur.
 +  * //The engineer (masculine common noun). The laboratory (masculine common noun) of the engineer. (The engineer’s laboratory.)//
 +
 +  * <color deeppink>L'</color>équipe : la cafétéria <color deeppink>de l'</color>équipe
 +  * //The team (feminine common noun). The cafeteria of the team. (The team’s cafeteria.)//
 +
 +//With// « les » : //contracted form//
 +
 +  * **« de » + « les » = « des »**
 +
 +  * <color purple>Les</color> techniciens : la salle <color purple>des</color> techniciens.
 +  * //The technicians. (Masculine plural noun). The room (feminine singular noun) of the technicians. (The technicians’ room.)//
 +
 +  * Les assistantes : le bureau des assistantes
 +  * //The assistants (feminine plural noun). The office of the assistants. (The assistants’ office.)//
 +