This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision |
fr:grammaire:construction_phrase:prepositions:expression_lieu:de_a [2020/11/29 17:12] – [Introduction] helene | fr:grammaire:construction_phrase:prepositions:expression_lieu:de_a [2023/02/14 14:32] (current) – external edit 127.0.0.1 |
---|
| |
{{:fr:grammaire:construction_phrase:prepositions:expression_lieu:eda.png?200 |}} | {{:fr:grammaire:construction_phrase:prepositions:expression_lieu:eda.png?200 |}} |
| \\ |
| \\ |
\\ | \\ |
Eda est **à** Paris. | Eda est **à** Paris. |
\\ | \\ |
Eda est **de** Tokyo. | Eda est **de** Tokyo. |
| \\ |
| \\ |
| \\ |
\\ | \\ |
\\ | \\ |
=====Définition===== | =====Définition===== |
<html><P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" ><FONT face=Calibri> </FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" ><FONT face=Calibri>« <STRONG>à</STRONG> » indique la localisation ou la destination.</FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" ><FONT face=Calibri><SPAN style="mso-tab-count: 1"> </SPAN>Je suis <B style="">à</B> Paris aujourd'hui, je visite la ville avec mon ami Jean Martin. </FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" ><FONT face=Calibri><SPAN style="mso-tab-count: 1"> </SPAN>Demain, je voyage <B style="">à</B> Lyon pour rencontrer M. Desflandres. </FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" ><FONT face=Calibri> </FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" ><FONT face=Calibri>« <STRONG>de</STRONG> » indique la provenance, l'origine. </FONT></P> <P style="LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" ><FONT face=Calibri><SPAN style="mso-tab-count: 1"> </SPAN>Je suis canadien, je suis <B style="">de</B> Montréal. </FONT></P><BR></html> | « à » indique la localisation ou la destination. |
| |
| * Je suis **à** Paris aujourd'hui, je visite la ville avec mon ami Jean Martin. |
| |
| * Demain, je voyage à Lyon pour rencontrer M. Desflandres. |
| |
| |
| |
| « de » indique la provenance, l'origine. |
| |
| * Je suis canadien, je suis **de** Montréal. |
| |
[[fr:grammaire:construction_phrase:prepositions:expression_lieu:sommaire|{{ :file_-_back_3_.png?150 }}]] | [[fr:grammaire:construction_phrase:prepositions:expression_lieu:sommaire|{{ :file_-_back_3_.png?150 }}]] |