Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
fr:grammaire:construction_phrase:prepositions:expression_lieu:en_au_aux [2020/12/23 09:02] – [Construction] helenefr:grammaire:construction_phrase:prepositions:expression_lieu:en_au_aux [2023/02/14 14:32] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 7: Line 7:
  
 =====Construction===== =====Construction=====
 +En français,  les pays sont masculins ou féminins et on utilise l’article « le » ou « la » :
  
 +  * <color deeppink>La France</color> est un pays d’Europe.
 +  * <color blue>Le Canada</color> est un pays d’Amérique du Nord.
 +
 +Pour les pays avec une voyelle, on utilise l’article « l’ »
 +
 +  * <color blue>L’Angola</color> est un pays d’Afrique.
 +  * <color deeppink>L’Islande</color> est un pays du Nord.
 +
 +
 +Quelques pays sont à la forme pluriel. On utilise l’article « les » :
 +  * <color purple>Les Philippines</color> sont un pays d’Asie.
 \\ \\
 \\ \\
 +Quand on exprime le pays où on est, où on habite, où on va,  on utilise les prépositions « en », « au » ou « aux »
 +
 On utilise "en" avec **les noms de pays féminins**. On utilise "en" avec **les noms de pays féminins**.
  
Line 20: Line 34:
 \\ \\
 \\ \\
- On utilise "en" avec les noms de pays commençant par une voyelle (a, e, i, o, u, y).  + On utilise "en" avec **les noms de pays commençant par une voyelle** (a, e, i, o, u, y).  
  
 <color deeppink>**L’**</color>Italie : je travaille/ j’habite/je vais ....  <color deeppink>**en**</color> Italie. <color deeppink>**L’**</color>Italie : je travaille/ j’habite/je vais ....  <color deeppink>**en**</color> Italie.