Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
fr:grammaire:verbes:passe:passe_compose:passer [2017/09/07 12:20] – marie | fr:grammaire:verbes:passe:passe_compose:passer [2023/02/14 14:32] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 4: | Line 4: | ||
Le verbe « passer » a plusieurs significations : | Le verbe « passer » a plusieurs significations : | ||
- | * Je passe trois semaines à Paris = je reste à Paris 3 semaines, je fais un séjour de 3 semaines à Paris. | + | * Je <color #66cc00>passe</ |
- | * Je passe un examen = je participe aux épreuves de l' | + | * Je <color #66cc00>passe</ |
- | * Pour aller à Paris, je passe par Bruxelles = je fais une étape à Bruxelles dans mon voyage à Paris. | + | * Pour aller à Paris, je <color #66cc00>passe</ |
- | * Robert passe souvent dans mon bureau = il vient souvent faire une courte visite dans mon bureau. | + | * Robert |
- | * Je passe par la grande porte pour entrer dans l' | + | * Je <color #66cc00>passe</ |
=====Construction===== | =====Construction===== | ||
Quand le verbe « passer » décrit | Quand le verbe « passer » décrit | ||
- | * Vous êtes passé par Rome ? | + | * Vous <color #66cc00>êtes passé</ |
- | * Comment es-tu venu ? Tu es passé par l' | + | * Comment es-tu venu ? Tu <color #66cc00>es passé</ |
Quand le verbe « passer » porte sur une période de temps, on construit le passé composé avec l' | Quand le verbe « passer » porte sur une période de temps, on construit le passé composé avec l' | ||
- | * Tu as passé de bonnes vacances en Italie ? | + | * Tu <color #66cc00>as passé</ |
- | * J'ai passé trois semaines à Naples. | + | * J'<color #66cc00>ai passé</ |
Dans les autres utilisations du verbe " | Dans les autres utilisations du verbe " | ||
- | * J'ai passé le permis de conduire. | + | * J'<color #66cc00>ai passé</ |
[[fr: | [[fr: |