This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision |
| pt:gramatica:pronomes:pronomes_pessoais_sujeito [2017/04/14 10:05] – ana | pt:gramatica:pronomes:pronomes_pessoais_sujeito [2023/02/14 14:32] (current) – external edit 127.0.0.1 |
|---|
| |
| {{:pt:gramatica:pronomes:pronomes_pessoais.png?500|}} | {{:pt:gramatica:pronomes:pronomes_pessoais.png?500|}} |
| ====== Notas: ====== | ====== Nota: ====== |
| * {{:pt:gramatica:verbos:presente:verbos_irregulares:olho.jpg?40|}} O pronome** "vós"** é pouco utilizado hoje em dia. Para substituir "vós", usamos você (singular) ou vocês (plural). Exemplo: <color green>**Você**</color> é francês. <color green>**Vocês**</color> são franceses. | * {{:pt:gramatica:verbos:presente:verbos_irregulares:olho.jpg?40|}} O pronome** "vós"** é pouco utilizado hoje em dia. Para substituir "vós", usamos você (singular) ou vocês (plural). Exemplo: <color green>**Você**</color> é francês. <color green>**Vocês**</color> são franceses. Consulte a regra:[[pt:gramatica:pronomes:tu_e_voce|"Tu" ou "Você"? ou "Vocês"?]] |
| * {{:pt:gramatica:verbos:presente:verbos_irregulares:olho.jpg?40|}} Usamos **"você"** no contexto formal e **"tu"** no contexto informal. Exemplo: <color green>**Tu**</color> és aluno. <color green>**Você**</color> é professor. | |
| * {{:pt:gramatica:verbos:presente:verbos_irregulares:olho.jpg?40|}} Usamos** "vocês"** para nos dirigirmos a um grupo de pessoas, __independentemente de se tratar ou não do contexto formal__. Exemplo: - <color green>**Vocês**</color> são angolanos, não são? | |
| <note important>Atenção: No Brasil não é habitual usar-se o pronome "tu"! O pronome "você" é então utilizado em todas as situações, incluindo no contexto familiar. Para enfatizar o tom formal, no Brasil usam-se os pronomes de tratamento tais como: Sr., Srª, etc...</note> | <note important>Atenção: No Brasil não é habitual usar-se o pronome "tu"! O pronome "você" é então utilizado em todas as situações, incluindo no contexto familiar. Para enfatizar o tom formal, no Brasil usam-se os pronomes de tratamento tais como: Sr., Srª, etc...</note> |
| |