Show pageOld revisionsBacklinksExport to PDFExport Page to HTML/PDFBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ======Introdução====== * Eu <color green>dou</color> a minha opinião à Clara. * Eles <color green>dão</color> o seu melhor no trabalho. ======Utilização====== O verbo “dar” pode ter múltiplos sentidos, eis os de maior destaque: - **Oferecer**. Eu <color green>dou</color> uma prenda à Marisa pelo seu aniversário. - **Tornar visível**. Eles <color green> dão</color> sinais de extrema fadiga. - **Produzir ou gerar**. A planta <color green>dá</color> bonitas flores. - **Ser igual a, ter determinado resultado**. 5 mais 5 <color green>dá</color> 10. - **Ser a causa de**. O teu empenho <color green>dá</color> frutos. - **Fazer tomar**. A enfermeira <color green>dá</color> o medicamento ao paciente. - **Ensinar**. O Carlos e a Rosa <color green>dão</color> aulas de Geometria. - **Aperceber-se**. Ele está a dormir... podemos fazer barulho que ele não <color green>dá</color> por nada. - **Fazer estimativa**. Eu não <color green>dou</color> mais do que 50 anos à D. Clara. - **Estar virado em direção**. O quarto da Rute<color green> dá</color> para o jardim. =====Expressões===== {{:pt:gramatica:verbos:presente:verbos_irregulares:olho.jpg?40|}} Há também várias expressões com o verbo "dar". Atente-se a alguns exemplos: - **Tanto dá** = "Tanto faz" ou "É indiferente". Nota: Usa-se esta expressão para exprimir indiferença. - **Quem me dera**= ""Tomara".Nota: Usa-se esta expressão para exprimir desejo - **Dar de si**= Ceder ou desmoronar. Exemplo: O edifício está a dar de si. - **Dar para trás**= Mudar de opinião, de posição relativamente a determinado assunto. - **Dar em**= Tornar-se. Exemplo: A Sandra está a dar em louca com tantos problemas! ======Conjugação====== {{:pt:gramatica:verbos:presente:verbos_irregulares:verbo_dar.png?200|}} ======Pronúncia====== {{mp3play>:pt:gramatica:verbos:presente:verbos_irregulares:verbo_dar.mp3|}} * Eles **dão**. Atenção ao ditongo nasal "ão", a entoação não é igual a "dao".