Les noms de professions et leur féminin

Feminine forms of professions

Le président et le directeur financier organisent une réunion avec les informaticiens et les comptables. (masculine form)

The chief executive and the financial manager organized a meeting with the computer scientists and the accountants.


La présidente et la directrice financière organisent une réunion avec les informaticiennes et les comptables. (feminine form)

The chief executive and the financial manager organized a meeting with the computer scientists and the accountants.

We usually add an « E » to the masculine profession noun to form a feminine profession:

  • un président/ une présidente
  • a president
  • un commercial / une commerciale
  • a commercial
  • un assistant / une assistante
  • an assistant

Professions ending in « -ien » become « -ienne » in the feminine form.

  • un informaticien / une informaticienne
  • a computer scientist
  • un musicien / une musicienne
  • a musician

Professions ending in « -ier » become « -ière » in the feminine form.

  • un banquier / une banquière
  • a banker
  • un boulanger / une boulangère
  • a baker

Professions ending in « -teur » become « -trice » in the feminine form.

  • un acteur / une actrice
  • an actor / an actress
  • un animateur /une animatrice
  • an animator /a host /a presentor

Professions ending in « -eur » become « -euse » in the feminine form.

  • un vendeur/ une vendeuse
  • a salesman / a saleswoman

For professions ending in « e » nothing changes.

  • un journaliste / une journaliste
  • a journalist
  • un scientifique / une scientifique
  • a scientist

Pronunciation is different between masculine and feminine especially for :

professions finishing by “t”

  • un assistant (the final “t” is silent )
  • une assistante (you need to add an “e” and pronounce the “t”)

professions finishing by “er”

  • un boulanger (the final -er is pronunced like the english letter “a” )
  • une boulangère ( you hear the final letter 'r' )