• Deutsch (German)
  • English
  • Español (Spanish, Mexico)
  • Français (French)
  • Italiano
  • Português (Portuguese, Portugal)

La diferencia entre POR y PARA

 

    POR
  • el espacio que se recorre para llegar de un sitio a otro

Vamos por la carretera nacional.

  • la localización indeterminada en el espacio

 

¿Damos un paseo por el parque?

 

  • la localización indeterminada en el tiempo

 

Nos vemos por la tarde ¿vale?

 

  • la causa

 

Nos fuimos por el mal ambiente.

 

  • la distribución

 

Tocamos a dos por persona.

 

  • la frecuencia

 

Tengo dos clases por semana.

 

  • el medio

 

Hemos hablado por teléfono.

 

  • el intercambio

 

Te cambio tu trabajo por el mío.

 

  • el complemento agente de una voz pasiva

 

Pintado por Salvador Dalí.

 

  • la multiplicación

 

Dos por tres son seis.

 

  • una acción no acabada con los verbos "estar" y "quedar"

Queda por dilucidar la causa.

 

 

Observaciones:

 En las expresiones de causa introducidas por POR, podemos omitir el auxiliar.

Ejemplo:

 Lo despidieron por (ser) incompetente.

 Algunas expresiones con POR:

- Por ahora.

- Por primera vez.

- De por vida.

- 80 km por hora.

- El 20 por ciento.

- Ir por

- Venir por

- Por eso

- Por lo general.

- ¡Por Dios!

- Por completo.

Por siempre.

 

 

PARA
  • el objetivo final al que se dirige algo

Vamos para Alicante.

  • la finalidad o el propósito

 

Vamos allí para ver el mar.

 

  • el destinatario

 

No es una película para niños.

  • la dirección a un destino

 

¿Vamos yendo para casa?

 

  • un plazo temporal

 

La publicación es para otoño.

 

  • el punto de vista

 

Para nosotros está bien así.

 

  • la comparación

Para su edad está bien.

 

  • una acción proyectada, después del verbo "estar"

 

No estoy para tonterías.

 

 

Observaciones:

 Algunas expresiones con PARA:

Para arriba.

Para abajo.

Para con.

Para siempre.