This is an old revision of the document!


Les adjectifs qualificatifs (règle générale)

L’adjectif sert à parler des propriétés des objets que nous désignons avec un nom.  

Le genre

1.       Certains adjectifs ont une forme pour le masculin et une autre pour le féminin:

 

·         Si le masculin finit par -o, le féminin se forme en changeant le -o par un -a

                                               El coche blanco à La bicicleta blanca

·         Si le masculin finit par -or ou par une voyelle tonique + n, on ajoute un -a

Pepe es muy hablador à Pepa es muy habladora

Josep es catalán à Montserrat es catalana

Mario es un holgazán à María es una holgazana

2.       D’autres adjectifs ont une seule forme pour le masculin et le féminin:

 

·         Ils peuvent finir par -a, -e, -i, -u, -ista ou consonne (-l, -n, -r, -s, -z):

Ella es belga y él canadiense ¿no?

En mi clase hay una chica marroquí y un chico iraní

Raúl es periodista y Marta es deportista

Hoy llevo un pantalón azul y una camisa azul

Marisa es joven y Luis aún más joven

Su casa es familiar y su coche es familiar

Mónica es muy cortés y Susana es feliz

Remarques:

 Les adjectifs de nationalité ou d’origine qui finissent par consonne, forment leur féminin en ajoutant un -a:

Exemples:

Soy español à Soy española

Soy alemán à Soy alemana

Soy japonés à Soy japonesa

Soy andaluz à Soy andaluza

Le nombre

Les adjectifs forment le pluriel en suivant les mêmes règles que les noms:

·         Singulier fini par voyelle à + s

Ella es habladora à Ellas son habladoras

El tema es importante à Los temas son importantes

 

·         Singulier fini par consonne à + es

La camisa es azul à Las camisas son azules

Él es feliz à Ellos son felices

Remarques:

 Quand le singulier fini par -z, le pluriel fini par -ces:

Exemple:

Soy tenaz à Somos tenaces

 Quand l’adjectif fini par -s et syllabe atone (sans force tonique), c’est invariable en nombre:

Exemple:

Es muy finolis à Son muy finolis

 Les adjectifs de couleur composée sont invariables:

Exemples:

El jersey es azul marino à Los jerséis son azul marino

El calcetín es marrón oscuro à Los calcetines son marrón oscuro

 

L’accord

·         L’adjectif doit avoir le même genre et nombre que le nom auquel il se réfère:

Mañana vienen a la oficina unos colegas griegos.

·         Quand nous parlons de noms masculins et féminins, le pluriel se fait au masculin:

Mira ese jersey y esa chaqueta. Son carísimos.

Remarques:

 L’adjectif s’accorde avec el premier nom s’il précède les noms d’un même type:

Exemple:

Lo que decía procedía de una profunda inspiración y reflexión.

 L’adjectif s’accorde avec tous les noms s’il est placé derrière eux:

Exemple:

Me encantan su alegría y simpatía características.

                                              

Position

En espagnol, les adjectifs peuvent se mettre avant ou après le nom.

·         Après le nom, pour différencier l’objet dont on parle des autres objets:

¿Vas a comprar la mesa cuadrada o la redonda?

Su oficina está en un edificio alto, muy vanguardista.

Remarques:

 Certaines classes d’adjectifs ne vont normalement qu’après le nom. Il s’agit de ceux qui expriment la couleur, la forme, l’état ou le style:

Exemple:

       Es una bicicleta roja, con ruedas redondas, frenos rotos y sillín aerodinámico.

·         Avant le nom, pour faire ressortir une qualité de l’objet mais pas pour le différencier:

Exemple:

       Las poderosas alas de las águilas

Remarques:

 Certains mots placés devant les adjectifs subissent l’apocope, c’est-à-dire, la perte de sa dernière lettre ou de sa dernière syllabe. (Voir règle: “La apócope”)

Exemples:

Es tan (en lugar de tanto) feo como su padre.

Dime cuán (en lugar de cuanto) malo es.

 

L’adjectif composé

·         S’il s’agit de deux adjectifs, le premier se colle au deuxième et il modifie sa terminaison:

Agrio y dulce = Agridulce

Blanco y negro = Blanquinegro

Verde y negro = Verdinegro

 

·         S’il s’agit d’un nom et d’un adjectif, le nom se place en premier et il modifie sa terminaison:

Ancho de cara = Cariancho

Negro de ojos = Ojinegro

Corto de piernas = Paticorto

La substantivation de l’adjectif

·         L’adjectif ou le participe passé peuvent être précédés d’un déterminant:

Los recién casados son unos jóvenes

·         L’adjectif ou le participe passé  sont précédés de l’article neutre “lo”, qui est suivi d’un mot masculin singulier:

Lo malo del asunto…, Lo difícil de la situación…, Lo típico

Remarques:

 Certains adjectifs sont devenus des adverbes:

Exemples:

                El boxeador pega fuerte. (en lugar de fuertemente)

          Ella esperaba tranquila cuando de pronto(en lugar de tranquilamente)