This is an old revision of the document!
Les adjectifs qualificatifs (règle générale)
L’adjectif sert à parler des propriétés des objets
que nous désignons
avec un nom.
Le genre
1.
Certains adjectifs ont une forme
pour le masculin
et une autre pour le féminin:
- Si le masculin finit par -o, le féminin se forme en changeant le -o par un -a
-
El coche blanco
à
La bicicleta blanca
- Si le masculin finit par -or ou par une voyelle tonique + n, on ajoute un -a
- Pepe es muy hablador
à
Pepa es muy
habladora
- Josep es catalán
à
Montserrat es catalana
- Mario es un holgazán à María es una holgazana
2.
D’autres adjectifs ont une seule
forme pour le
masculin et le féminin:
- Ils
peuvent finir par -a, -e, -i, -u, -ista ou
consonne (-l, -n, -r, -s, -z):
- Ella es belga y él
canadiense
¿no?
- En mi clase hay
una chica marroquí y un chico iraní
- Raúl es periodista y Marta es deportista
- Hoy llevo
un pantalón azul y una camisa
azul
- Marisa es joven y
Luis aún
más joven
- Su casa es familiar y
su coche es familiar
- Mónica es muy
cortés
y Susana es
feliz
Remarques:
Les adjectifs de nationalité
ou d’origine
qui finissent par consonne, forment leur féminin en ajoutant un -a:
Exemples:
Soy español
à
Soy española
Soy alemán
à
Soy alemana
Soy japonés
à
Soy japonesa
Soy andaluz
à
Soy andaluza
Le nombre
Les adjectifs forment le
pluriel
en suivant les mêmes règles que les noms:
- Singulier fini par voyelle à + s
- Ella es habladora
à
Ellas son habladoras
- El tema
es importante à Los temas
son importantes
- Singulier
fini par consonne à + es
- La camisa
es azul
à
Las camisas son azules
- Él es feliz
à
Ellos son felices
Remarques:
Quand le singulier fini par -z, le
pluriel
fini par -ces:
Exemple:
Soy tenaz à
Somos tenaces
Quand l’adjectif fini par -s et
syllabe atone
(sans force tonique), c’est invariable en nombre:
Exemple:
Es muy finolis
à
Son muy finolis
Les adjectifs de couleur composée
sont
invariables:
Exemples:
El jersey es azul marino
à
Los jerséis son azul
marino
El calcetín es marrón
oscuro à Los calcetines
son marrón oscuro
L’accord
- L’adjectif doit avoir le même genre et nombre
que le nom auquel il se réfère:
- Mañana vienen
a la oficina
unos
colegas griegos.
- Quand nous parlons de noms masculins et
féminins,
le pluriel se fait au masculin:
- Mira ese
jersey
y esa chaqueta.
Son carísimos.
Remarques:
L’adjectif s’accorde avec el premier
nom s’il précède
les noms d’un même type:
Exemple:
Lo que decía procedía
de una profunda
inspiración y reflexión.
L’adjectif s’accorde avec tous les
noms s’il
est placé derrière eux:
Exemple:
Me encantan su alegría
y simpatía características.
Position
En espagnol, les adjectifs
peuvent
se mettre avant ou après le nom.
- Après le
nom, pour différencier l’objet dont on parle des autres objets:
- ¿Vas a comprar
la
mesa cuadrada o
la redonda?
- Su oficina
está en un edificio
alto, muy vanguardista.
Remarques:
Certaines classes d’adjectifs ne
vont
normalement qu’après le nom. Il s’agit de ceux qui expriment la couleur,
la forme,
l’état ou le style:
Exemple:
Es una
bicicleta roja,
con ruedas redondas, frenos
rotos y sillín aerodinámico.
- Avant
le
nom, pour faire ressortir une qualité de l’objet mais pas pour
le
différencier:
Exemple:
Las
poderosas alas
de las águilas…
Remarques:
Certains mots placés devant les
adjectifs
subissent l’apocope, c’est-à-dire, la perte de sa dernière lettre ou de
sa
dernière syllabe. (Voir règle: “La apócope”)
Exemples:
Es tan (en lugar de tanto) feo como su padre.
Dime cuán
(en lugar de cuanto)
malo es.
L’adjectif composé
- S’il s’agit de deux adjectifs, le premier
se
colle au deuxième et il modifie sa terminaison:
-
Agrio
y dulce = Agridulce
- Blanco y negro =
Blanquinegro
- Verde
y negro = Verdinegro
- S’il s’agit d’un nom et d’un adjectif, le nom se place en premier et il modifie sa terminaison:
- Ancho de cara = Cariancho
- Negro de ojos = Ojinegro
- Corto de piernas
= Paticorto
La substantivation de l’adjectif
- L’adjectif ou le participe passé peuvent
être
précédés d’un déterminant:
- Los recién
casados son unos
jóvenes
- L’adjectif ou le participe passé
sont précédés de l’article neutre “lo”,
qui est suivi d’un mot masculin singulier:
- Lo malo
del asunto…,
Lo difícil de la situación…,
Lo típico…
Remarques:
Certains adjectifs sont devenus des
adverbes:
Exemples:
El
boxeador pega
fuerte. (en
lugar de fuertemente)
Ella
esperaba tranquila
cuando de pronto…
(en lugar de
tranquilamente)