Homophonie conte/compte/comte
Plusieurs noms et formes verbales conjuguées se prononcent de façon identique :
Les noms "conte", "compte" et "comte"
Le conte : récit de faits imaginaires.
- Avant de se coucher, la petite fille aime que sa maman lui lise un conte.
Le compte : action de compter.
- Avant d’établir le budget de l’année prochaine, il faut d’abord faire le compte des dépenses de cette année.
Le comte : titre de noblesse.
- Le comte de Ravanou aimait chasser dans son domaine.
Trucs et astuces
“Conte” peut être remplacé par “histoire”.
- Avant de se coucher, la petite fille aime que sa maman lui lise un conte.
- Avant de se coucher, la petite fille aime que sa maman lui lise une histoire.
“Compte” peut être remplacé par “calcul” ou “somme”.
- Avant d’établir le budget de l’année prochaine, il faut d’abord faire le compte des dépenses de cette année.
- Avant d’établir le budget de l’année prochaine, il faut d’abord faire le calcul des dépenses de cette année.
“Comte” peut être remplacé par “marquis”, titre de noblesse supérieur.
- Le conte de Ravanou aimait chasser dans son domaine.
- Le marquis de Ravanou aimait chasser dans son domaine.
Les formes verbales conjuguées des verbes « compter » et « conter »
Le verbe “compter”
Présent de l’indicatif : je compte, tu comptes, il/elle compte, … Ils/elles comptent
Présent du subjonctif : que je compte, que tu comptes, qu’il/elle compte, … qu’ils/elles comptent
- Je compte les moutons pour m’endormir.
- Il faut que l’arbitre compte les points de façon équitable.
- Mes collègues comptent sur moi
- Notre association compte une dizaine de membres.
Le verbe “conter”
Présent de l’indicatif : je conte, tu contes, il/elle conte, … Ils/elles content
Présent du subjonctif : que je conte, que tu contes, qu’il/elle conte, … qu’ils/elles content
- Mon grand-père nous conte des histoires de l’ancien temps.
Trucs et astuces
“conter” peut être remplacé par “raconter”, “dire”
- Mon grand-père nous conte des histoires de l’ancien temps.
- Mon grand-père nous raconte des histoires de l’ancien temps.
“compter” peut être remplacé par “calculer”, “dénombrer”, “comprendre”
- Je compte les moutons pour m’endormir.
- Je dénombre les moutons pour m’endormir.
- Notre association compte une dizaine de membres.
- Notre association comprend une dizaine de membres.
Remarque
Les autres dérivés du verbe compter s’écrivent comme “compte” :
- un compteur de gaz ou d’électricité.
A ne pas confondre avec le conteur du village, qui raconte ou lit des récits aux enfants !
Les expressions avec "compte"
“tout compte fait”/ “en fin de compte”, synonyme de “en définitive”, “en somme”…
- Je pensais prendre le train de 14h12, mais tout compte fait/en fin de compte je vais prendre celui de 15h12.
“compter sur quelqu’un”, qui signifie “faire confiance à quelqu’un”.
- Tu peux compter sur moi, je vais t’envoyer le dossier avant jeudi.
“rendre compte”/faire un “compte rendu” = mettre au courant, faire un rapport.
- Comme je ne peux pas me rendre à la réunion du 15 septembre, j’ai demandé à un de mes collègues de prendre des notes et de m’en rendre compte/ de m’en faire un compte rendu.
“se rendre compte” = s’apercevoir.
- J’étais en train de me préparer un thé quand je me suis rendu compte qu’il n’y avait plus de sucre.
“tenir compte” = prendre en considération.
- Il faut tenir compte de la conjoncture actuelle dans notre politique d’embauche.