Homophonie conte/compte/comte

Plusieurs noms et formes verbales conjuguées se prononcent de façon identique :

Le conte : récit de faits imaginaires.

  • Avant de se coucher, la petite fille aime que sa maman lui lise un conte.

Le compte : action de compter.

  • Avant d’établir le budget de l’année prochaine, il faut d’abord faire le compte des dépenses de cette année.

Le comte : titre de noblesse.

  • Le comte de Ravanou aimait chasser dans son domaine.

“Conte” peut être remplacé par “histoire”.

  • Avant de se coucher, la petite fille aime que sa maman lui lise un conte.
  • Avant de se coucher, la petite fille aime que sa maman lui lise une histoire.

“Compte” peut être remplacé par “calcul” ou “somme”.

  • Avant d’établir le budget de l’année prochaine, il faut d’abord faire le compte des dépenses de cette année.
  • Avant d’établir le budget de l’année prochaine, il faut d’abord faire le calcul des dépenses de cette année.

“Comte” peut être remplacé par “marquis”, titre de noblesse supérieur.

  • Le conte de Ravanou aimait chasser dans son domaine.
  • Le marquis de Ravanou aimait chasser dans son domaine.

Le verbe “compter

Présent de l’indicatif : je compte, tu comptes, il/elle compte, … Ils/elles comptent

Présent du subjonctif : que je compte, que tu comptes, qu’il/elle compte, … qu’ils/elles comptent

  • Je compte les moutons pour m’endormir.
  • Il faut que l’arbitre compte les points de façon équitable.
  • Mes collègues comptent sur moi
  • Notre association compte une dizaine de membres.

Le verbe “conter

Présent de l’indicatif : je conte, tu contes, il/elle conte, … Ils/elles content

Présent du subjonctif : que je conte, que tu contes, qu’il/elle conte, … qu’ils/elles content

  • Mon grand-père nous conte des histoires de l’ancien temps.

“conter” peut être remplacé par “raconter”, “dire”

  • Mon grand-père nous conte des histoires de l’ancien temps.
  • Mon grand-père nous raconte des histoires de l’ancien temps.

“compter” peut être remplacé par “calculer”, “dénombrer”, “comprendre”

  • Je compte les moutons pour m’endormir.
  • Je dénombre les moutons pour m’endormir.
  • Notre association compte une dizaine de membres.
  • Notre association comprend une dizaine de membres.

Les autres dérivés du verbe compter s’écrivent comme “compte” :

  • un compteur de gaz ou d’électricité.

A ne pas confondre avec le conteur du village, qui raconte ou lit des récits aux enfants !

tout compte fait”/ “en fin de compte”, synonyme de “en définitive”, “en somme”…

  • Je pensais prendre le train de 14h12, mais tout compte fait/en fin de compte je vais prendre celui de 15h12.

compter sur quelqu’un”, qui signifie “faire confiance à quelqu’un”.

  • Tu peux compter sur moi, je vais t’envoyer le dossier avant jeudi.

rendre compte”/faire un “compte rendu” = mettre au courant, faire un rapport.

  • Comme je ne peux pas me rendre à la réunion du 15 septembre, j’ai demandé à un de mes collègues de prendre des notes et de m’en rendre compte/ de m’en faire un compte rendu.

se rendre compte” = s’apercevoir.

  • J’étais en train de me préparer un thé quand je me suis rendu compte qu’il n’y avait plus de sucre.

tenir compte” = prendre en considération.

  • Il faut tenir compte de la conjoncture actuelle dans notre politique d’embauche.