• Deutsch (German)
  • English
  • Español (Spanish, Mexico)
  • Français (French)
  • Italiano
  • Português (Portuguese, Portugal)

La restriction avec "ne .... que"

Nous traitons uniquement les problèmes de connexion sur le site.

Nous ne répondons qu'aux questions de nos abonnés.

Vous ne pouvez lire que trois articles par mois sur notre site.

Pour exprimer la restriction, on peut utiliser des expressions comme « seulement » ou « uniquement », ou bien la construction « ne … que ».

La construction “ne…….que” n'est pas une négation :

  • Pierre n'a que 5 ans. = Il a seulement 5 ans.
  • Le voyage Paris-Londres en Eurostar ne dure que 2 heures. = Le voyage Paris -Londres en Eurostar dure seulement 2 heures.
  • Il ne travaille que trois jours par semaine. = Il travaille seulement trois jours par semaine.

On peut donc trouver « pas » dans une phrase restrictive

  • Les Français ne mangent pas que du fromage français !

“Ne” se place avant le verbe, “que” se place avant l'élément sur lequel porte la restriction :

  • Ça ne coûte que 20 €.
  • Ça ne coûte, juste pendant les soldes, que 20 €.
  • Ça ne coûte, jusqu'à la fin de la semaine, que 20 €.

Sur des affiches de publicité, pour attirer l'attention, par exemple, on utilise souvent “que” tout seul :

  • Que de bonnes affaires ! = Seulement de bonnes affaires.
  • Que de la bonne musique ! = Seulement de la bonne musique
  • Que 5 € = Seulement 5 €

“Que” en début de la phrase, à l'oral, peut signifier la restriction ou la quantité.

  • Que de la bonne qualité ! = Ici, il y a seulement de la bonne qualité !
  • Que des gens qualifiés ! = Ici, il y a seulement des gens qualifiés.
  • Que de bruit ! que de monde ! = Quelle grande quantité de bruit / de monde !