This is an old revision of the document!
| English | Français | Español | Português | Deutsch |
| PRESENTATION | PRESENTATION | . | APRESENTAÇÃO | . |
| | Bonjour, je m'appelle… | | Bom dia, eu chamo-me… | |
| | Je suis spécialiste de … | | Eu sou especialista em… | |
| | Je suis diplômée en … | | Eu sou licenciado(a) em… | |
| | J'ai la responsabilité de … | | Eu tenho a responsabilidade de… | |
| | Je possède …. années d'expérience en tant que… | | Possuo… anos de experiência enquanto… | |
| | J'ai d'excellente compétences en… | | Tenho boas competências em… | |
| My previous experience… | Mon expérience antérieure… | | A minha experiência anterior… | |
| | J'ai managé une équipe de … personnes. | | Geri uma equipa de… pessoas | |
| | Non, je n'ai géré que des équipe de 3 ou 4 personnes. | | Não, apenas geri equipas de 3 ou 4 pessoas | |
| | Non, je n'ai jamais eu l'opportunité de … | | Não, nunca tive a oportunidade de… | |
| English | Français | Español | Português | Deutsch |
| - | AFFICHER DE L’INTÉRÊT POUR… | . | MOSTRAR INTERESSE POR… | . |
| I like the … | J'aime beaucoup… | | Gosto muito de… | |
| I’m really impressed by… | Je suis très impressionné(e) par… | | Sou um grande apreciador de… | |
| | C'est un aspect qui m’est aussi très cher. | | É um assunto que me é muito caro | |
| | J'ai toujours été intéressé(e) par… | | Sempre me interessei por… | |
| | J'ai toujours voulu travailler dans le secteur du… | | Sempre quis trabalhar no setor do… | |
| English | Français | Español | Português | Deutsch |
| - | PROPOSITIONS | . | PROSPOSTAS | . |
| | Mon projet professionnel est de… | | O meu projeto profissional consiste em… | |
| | Je souhaiterai à l'avenir… | | No futuro, gostaria de… | |
| | …et c'est la raison pour laquelle… | | …é a razão pela qual… | |
| | …d'où ma présence aujourd'hui devant vous. | | … o motivo que me traz aqui hoje. | |
| | Je pense pouvoir vous aider à… | | Penso poder ajudar-vos a… | |
| | A mon avis, il serait intéressant de… | | Na minha opinião seria interessante… | |
| | Que pensez-vous de…. ? | | Qual a sua opinião? | |
| English | Français | Español | Português | Deutsch |
| - | FAIRE DES REMARQUES | . | FAZER PEQUENOS REPAROS | . |
| | Je ne suis pas d'accord avec vous sur ce point. | | Não estou de acordo em relação a esse ponto. | |
| | Pourquoi pensez-vous qu'il soit judicieux de…? | | Considera que é realmente necessário…? | |
| | Croyez-vous vraiment que…? | | - | |
| | Quel est votre sentiment sur …? | | O que pensa sobre…? | |
| | A mon avis, il faut nuancer… | | É preciso reforçar que… | |
| | Je ne pense pas qu'il soit tout à fait exact que… | | Não creio que seja seguro dizer que… | |
| English | Français | Español | Português | Deutsch |
| CONCLUSION | CONCLUSION | . | CONCLUSÃO | . |
| | Pour résumer… | | Para resumir | |
| | Nous pouvons donc dire que… | | Podemos então dizer que… | |
| | Merci d'avoir pris le temps de me recevoir. | | Obrigado(a) por me ter recebido | |
| | Quand aurais-je de vos nouvelles… | | Quando terei novidades sobre… | |
| | J'ai beaucoup apprécier notre discussion. | | Tive muito gosto na nossa conversa | |