This is an old revision of the document!


Entretien

English Français Español Português Deutsch
PRESENTATION PRESENTATION . APRESENTAÇÃO .
Bonjour, je m'appelle… Bom dia, eu chamo-me…
Je suis spécialiste de … Eu sou especialista em…
Je suis diplômée en … Eu sou licenciado(a) em…
J'ai la responsabilité de … Eu tenho a responsabilidade de…
Je possède …. années d'expérience en tant que… Possuo… anos de experiência enquanto…
J'ai d'excellente compétences en… Tenho boas competências em…
My previous experience… Mon expérience antérieure… A minha experiência anterior…
J'ai managé une équipe de … personnes. Geri uma equipa de… pessoas
Non, je n'ai géré que des équipe de 3 ou 4 personnes. Não, apenas geri equipas de 3 ou 4 pessoas
Non, je n'ai jamais eu l'opportunité de … Não, nunca tive a oportunidade de…
English Français Español Português Deutsch
- AFFICHER DE L’INTÉRÊT POUR… . MOSTRAR INTERESSE POR… .
I like the … J'aime beaucoup… Gosto muito de…
I’m really impressed by… Je suis très impressionné(e) par… Sou um grande apreciador de…
C'est un aspect qui m’est aussi très cher. É um assunto que me é muito caro
J'ai toujours été intéressé(e) par… Sempre me interessei por…
J'ai toujours voulu travailler dans le secteur du… Sempre quis trabalhar no setor do…
English Français Español Português Deutsch
- PROPOSITIONS . PROSPOSTAS .
Mon projet professionnel est de… O meu projeto profissional consiste em…
Je souhaiterai à l'avenir… No futuro, gostaria de…
…et c'est la raison pour laquelle… …é a razão pela qual…
…d'où ma présence aujourd'hui devant vous. … o motivo que me traz aqui hoje.
Je pense pouvoir vous aider à… Penso poder ajudar-vos a…
A mon avis, il serait intéressant de… Na minha opinião seria interessante…
Que pensez-vous de…. ? Qual a sua opinião?
English Français Español Português Deutsch
- FAIRE DES REMARQUES . FAZER PEQUENOS REPAROS .
Je ne suis pas d'accord avec vous sur ce point. Não estou de acordo em relação a esse ponto.
Pourquoi pensez-vous qu'il soit judicieux de…? Considera que é realmente necessário…?
Croyez-vous vraiment que…? -
Quel est votre sentiment sur …? O que pensa sobre…?
A mon avis, il faut nuancer… É preciso reforçar que…
Je ne pense pas qu'il soit tout à fait exact que… Não creio que seja seguro dizer que…
English Français Español Português Deutsch
CONCLUSION CONCLUSION . CONCLUSÃO .
Pour résumer… Para resumir
Nous pouvons donc dire que… Podemos então dizer que…
Merci d'avoir pris le temps de me recevoir. Obrigado(a) por me ter recebido
Quand aurais-je de vos nouvelles… Quando terei novidades sobre…
J'ai beaucoup apprécier notre discussion. Tive muito gosto na nossa conversa